Приложението за командния ред позволява да се използват онлайн преводачески услуги. Можете също да превеждате субтитри на друг език (като запазвате времевите отметки в текста). Утилитата може да се използва за тестови цели.
Онлайн услуги с преводачески технологии:
- Alibaba
- Baidu
- Caiyun
- Google
- Iciba
- iTranslate
- LibreTranslate
- Lingea
- Lingvanex
- Microsoft
- Naver
- Prompt
- Sogou
- Systran
- Tilde
- Yandex
- Youdao
|
 |
Изтегляне на Balabolka (програма за превод)
Размер: MB |
|
Версия: Списък с промени |
|
Лиценз: Безплатен (Freeware) |
|
Операционни системи: |
Команден ред
Конзолното приложение обработва различни параметри на командния ред, за да може да превежда текст и да го записва като нов файл. Опциите за командния ред използват синтаксиса "baltran.exe [опции ...]", всички параметри трябва да бъдат разделени един от друг чрез интервал. Опциите могат да бъдат подреждани в произволен ред в командния ред, стига да са сдвоени със свързаните с тях параметри. Използвайте командата "baltran -?" за да получите помощ за параметрите и синтаксиса на командния ред.
- -n име_на_услуга
- Задава името на онлайн услугата за превод ("alibaba" или "a", "baidu" или "b", "caiyun" или "c", "google" или "g", "iciba" или "ic", "itranslate" или "it", "libre" или "lb", "lingea" или "lg", "lingvanex" или "ln", "microsoft" или "m", "naver" или "n", "prompt" или "p", "sogou" или "so", "systran" или "sy", "tilde" или "t", "yandex" или "ya", "youdao" или "yo"). Командния ред може да съдържа повече от една -n опция.
- -all
- Избира всички преводачески услуги.
- -e име_на_услуга
- Изключва преводаческата услуга от употреба.
- -s име_на_език
- Задава името на изходния език. Името е комбинация от двубуквен код ISO 639 с малки букви, свързан с езика, и двубуквен код ISO 3166 с главни букви, свързан с държава или регион. Например: fr-FR. Може да се използва и кратката версия на името на езика (например "fr"), но тази алтернатива трябва да се използва с повишено внимание. Стойността "auto" се използва за откриване на езика на въведения текст (по същия начин, програмата автоматично ще открие езика, ако опцията не е зададена).
- -d име_на_език
- Задава името на целевия език. Например: en-US. Може да се използва и кратката версия на името на езика (например "en").
- -m
- Показва списъка с поддържаните езици за онлайн услугата.
- -f име_на_файл
- Задава името на входния текстов файл. Командния ред може да съдържа повече от една -f опция.
- -fl име_на_файл
- Задава името на текстовия файл със списъка от входни файлове (по едно име на файл на ред). Командния ред може да съдържа повече от една -fl опция.
- -w име_на_файл
- Задава името на изходния текстов файл. Ако за превода е използвана повече от една услуга, новият текстов файл ще съдържа всички варианти на превода.
- -c
- Текстът от клипборда се използва като входни данни.
- -t текст
- Взема текста от командния ред и го използва като входни данни. Командния ред може да съдържа повече от една -t опция.
- -i
- Получава текста от STDIN и го използва като входни данни.
- -o
- Записва текста в STDOUT. Ако опцията е зададена, опцията -w бива игнорирана.
- -a целочислена_стойност
- Разместете изходния текст и преведения текст. Можете да използвате един от режимите, като посочите неговия номер:
- 1: оригинален параграф + преведен параграф;
- 2: преведен параграф + оригинален параграф;
- 3: оригинално изречение + преведено изречение;
- 4: преведено изречение + оригинално изречение.
- -r
- Добавя към превода определението на думата от речника (ако услугата предлага такава опция). Обикновено тази опция се използва при превод на отделни думи.
- -u
- Добавя към превода информацията за открития език (ако идентификаторът на изходния език не е посочен в командния ред).
- --input-enc кодиране или -ie кодиране
- Задава кодирането на въведения текст ("ansi", "utf8" или "unicode"). Ако опцията не е зададена, програмата ще открие кодирането на текста.
- --output-enc кодиране или -oe кодиране
- Задава кодирането на запазения текстов файл с превода ("ansi", "utf8" или "unicode"). Стандартното кодиране е "utf8".
- -ln целочислена_стойност
- Selects a line from the text file by using of a line number. The line numbering starts at "1". The interval of numbers can be used for selecting of more than one line (for example, "26-34"). The command line may contain few options -ln.
- -sub
- Input text will be processed as subtitles. The utility supports the SRT format only. The option may be useful, when the options -i or -c are specified.
- -host хост
- Задава името на хост на прокси сървъра.
- -port целочислена_стойност
- Задава номера на порта на прокси сървъра.
- -dp
- Показва информация за напредъка в конзолен прозорец.
- -cfg име_на_файл
- Задава името на конфигурационния файл с опциите на командния ред (текстов файл, в който всеки ред съдържа една опция). Ако опцията не е зададена, ще се използва файлът baltran.cfg в същата папка като програмата.
- -h
- Извежда на екрана списъка с поддържаните опции за командния ред.
Примери за команден ред
Създайте текстов файл LANGUAGE.TXT със списък на всички езици, поддържани от онлайн услугата за превод на Google:
baltran -n Google -m > language.txt
Преведи текста от BOOK.TXT на немски и запиши като NEW.TXT:
baltran -f "d:\Text\book.txt" -w "d:\Text\new.txt" -n Yandex -s auto -d de-DE
Преведи субтитри от френски на испански:
baltran -f "d:\Subs\movie_fr.srt" -w "d:\Subs\movie_es.srt" -n Google -s fr-FR -d es-ES
Преведете текстовия файл от корейски на японски, като използвате всички достъпни онлайн услуги (с изключение на PROMPT):
baltran -f "d:\Text\book.txt" -w "d:\Text\new.txt" -all -e Prompt -s ko -d ja
Преведете думата от английски на китайски и добавете справочна информация:
baltran -t "house" -w "d:\Text\word.txt" -n Microsoft -s en-US -d zh-CN -r
Конфигурационен файл
Опциите за командния ред могат да бъдат съхранени в конфигурационен файл "baltran.cfg" в същата папка, в която е и програмата.
Пример за конфигурационен файл:
-f d:\Text\book.txt
-w d:\Text\book_translated.txt
-n Google
-n Microsoft
-s de-DE
-d en-US
|
Програмата може да използва комбинация от опции от конфигурационния файл и от командния ред.
Лиценз
Можете свободно да използвате и разпространявате софтуера за некомерсиални цели. За комерсиално използване или разпространение е необходимо да получите разрешение от притежателя на авторските права.
|